Le livre de Kalila et Dimna

(Klincksieck)
4.0 ( 1 votes )
Recommandé par
1 DéLecteurs

Au VIIIe siècle, Ibn al-Muqaffa' traduit en arabe le Pantchatantra ou fables de Bidpaï venues d'Inde par la Perse, sous le titre de Livre de Kalila et Dimna. Œuvre fondatrice de la littérature mondiale au même titre que Les Mille et une nuits avec lesquelles il partage les mêmes origines géographiques, ce recueil de fables animalières était destiné à l'éducation des princes. La Fontaine lui-même avoua qu'il lui devait une grande partie de son inspiration avec les fables d'Ésope.
Il s'agit bien d'un « livre-clé », donc d'un livre pour tous comme aime à le rappeler son fameux traducteur, André Miquel, une œuvre royale, pleine de sagesse et d'humour à destination des petits comme des grands.
Pour la première fois, ce texte essentiel est richement illustré avec cinquante miniatures du XVe siècle en couleur.
Améliorer la fiche

Qu’en avez-vous pensé ?